+996 773-915-269 simon@russiantranslator.pro

Вредные советы вредным клиентам

(хорошим клиентам читать не обязательно)

Всем известно утверждение: «Клиент всегда прав». Однако, как показывает практика, у каждого правила есть исключения. Наверняка в вашей практике встречались «уникальные» заказчики, которых «трудно найти, легко потерять и невозможно забыть». Мы подготовили серию вредных советов в стиле Григория Остера про переводчиков и самых вредных клиентов. Не забудьте поделиться «советами» с коллегами, ну, или со своим «любимым» заказчиком 🙂

вредные советы

вредные советы

вредные советы

вредные советы

вредные советы

вредные советы

вредные советы

вредные советы

Понравилось? Тогда почитайте вот это:

Охота на пуццолан суркхи в дебрях порносайтов

Охота на пуццолан суркхи в дебрях порносайтов

Однажды дождливым весенним вечером мы переводили текст про реставрацию древних объектов исторического наследия. Тонкости фотограмметрии и дистанционного зондирования фасадов зданий остались позади, и казалось, что мы уже близки к архитектурно-археологическому...

Лучшее переводческое агентство в мире

Лучшее переводческое агентство в мире

Быстро, качественно, практически бесплатно (мы не шутим)!Работаем во всех областях знаний одновременно!НАШИ УСЛУГИ Пакет "Ой, ой, ой"Эффективный манагер профакапил все сроки, а перевод нужен позавчера? Не беда! Ты-ж-переводчик поможет всегда!НАШИ УСЛУГИ Пакет "Брюс...

Бесплатный тестовый перевод: отличная возможность или неизбежное зло?

Бесплатный тестовый перевод: отличная возможность или неизбежное зло?

В переводческих сообществах раз за разом обсуждаются схожие темы и вопросы, вызывающие живой интерес и не менее оживленные споры. Одна из таких тем — выполнение бесплатных тестовых переводов. Давайте рассмотрим эту проблему с разных ракурсов, приведем аргументы «за» ...

Pin It on Pinterest

Shares

Понравилась статья? Поделись!

Не забывайте поделиться статьей в Фейсбуке или другой любимой социальной сети. Вам не сложно, коллегам будет полезно, а нам приятно 🙂