+996 773-915-269 [email protected]

Вредные советы вредным клиентам

(хорошим клиентам читать не обязательно)

Всем известно утверждение: «Клиент всегда прав». Однако, как показывает практика, у каждого правила есть исключения. Наверняка в вашей практике встречались «уникальные» заказчики, которых «трудно найти, легко потерять и невозможно забыть». Мы подготовили серию вредных советов в стиле Григория Остера про переводчиков и самых вредных клиентов. Не забудьте поделиться «советами» с коллегами, ну, или со своим «любимым» заказчиком 🙂

вредные советы

вредные советы

вредные советы

вредные советы

вредные советы

вредные советы

вредные советы

вредные советы

Понравилось? Тогда почитайте вот это:

Как найти подходящего переводчика для вашего проекта

Как найти подходящего переводчика для вашего проекта

Если вы когда-либо сталкивались с необходимостью перевести документ, веб-сайт или приложение, то, возможно, вы уже набирали в поисковике запрос «Как найти хорошего переводчика». Это довольно эффективный способ, потому что сегодня поиск подходящего переводчика с...

7 причин почему вам нужны субтитры для видео

7 причин почему вам нужны субтитры для видео

Вы создали потрясающий видеоконтент и сделали все возможное для его продвижения: распространили ролик в социальных сетях, оптимизировали заголовок и описание, продвигали его в онлайн-сообществах. Но достигнутых результатов все еще недостаточно. Вы не получаете то...

Какой должна быть команда переводчиков?

Какой должна быть команда переводчиков?

Если вам доводилось искать переводческое агентство, вы наверняка видели громкие заголовки на вебсайтах компаний: «у нас работают свыше 2000 переводчиков по любым языковым направлениям и тематикам», «наши переводчики могут перевести 400 страниц в сутки» и так далее....

Pin It on Pinterest

Shares

Понравилась статья? Поделись!

Не забывайте поделиться статьей в Фейсбуке или другой любимой социальной сети. Вам не сложно, коллегам будет полезно, а нам приятно 🙂