BLOG ABOUT TRANSLATION BUSINESS
Handy tips for translation clients and translators
Follow us on social media to keep updated:
Translation Case Study: Russian-English Translation of “The Kyrgyz Horse” Survey Report
Project Overview We were commissioned to translate a 22,000-word survey report from Russian into English on the topic of "The Kyrgyz Horse: the State and Prospects for the Breed Revival." The purpose of the project was to revive a unique Kyrgyz horse breed that is...
English to Russian translation of presentations
Many clients order translation of presentations. This format has obvious differences from Word or Excel documents: Less text, more visuals. More laconic presentation of information. Availability of author's comments. Lots of abbreviations. All these features have...
Russian Translator Pro Cases: What We Translated This Week – June 4, 2021
Every week we share information about our current translation projects to help our clients better understand the scope of work, subject fields, and industries where quality translation and localization services can make a difference.English-Russian Translation and...
Russian Translator Pro Cases: What We Translated This Week
If you never ordered translation before, you can hardly imagine the number of domains, companies and organizations that require translation services. Every translation project is unique and we have to consider multiple aspects to provide the right set of services...
English to Russian Technical Translation
Whether you need to translate a technical manual or operating instruction, a website or a training video, or looking for other professional English to Russian translation services in your area of expertise, we stand ready to become your competent and reliable...
Ultimate List of Places to Find Translation Work Online (updated July 2020)
Many translators who want to quit their in-house positions and shift to freelance want to know how to find translation work online. There are more than enough places on the web where translators search for new projects. Some of them were established at the dawn of...
Four Major Problems With Long-term Translation Projects
To build a sustainable freelance translation business many translators do their best to win long-term contracts with trusted companies. It’s no surprise that huge translation projects pay off really well, but you should be aware of four important points when assuming...
The Largest Open Pits of Russia
Russia is the absolute leader among 166 mining countries by the number of mineral resources, producing 48 types of minerals. For reference, many other mining countries produce less than 10 types of minerals. In general, the share of the Russian mining industry in the...
What do you pay for when you order “translation” services?
One of the most frequent requests I receive from new clients is as follows: "I need to translate this document/presentation/file/website etc. How much does it cost?" The key word here is to "translate". I mean, the majority of clients who never ordered translation...
10 Reasons Why Machine Translation Engines Will Hardly Ever Replace Human Translators
In 2017, Google announced the launch of a neural machine translation system (GNMT) and declared the following: “human and Google Neural Machine translations are nearly indistinguishable”. However, ex-post, Google Translate still cannot provide an intelligible...
Trust But Verify: Editing and Proofreading of the Translated Texts
The main properties of quality translation are accuracy, explicitness, and literacy. It is aesthetically pleasing to read a coherent, well-written text without grammatical and stylistic errors, not to mention that a random typographical error or a misspelled word in...
10 Amazing Facts about Translation and Languages
Language is one of the most complex communication tools elaborated by humankind throughout the centuries. Besides linguistic features such as grammar, syntax, and lexis, each language has its unique cultural specifics and realia that make proper intercultural...
Sad Truth About the Translation Industry
The translation industry is a very complex domain with multiple issues that are not very obvious for the first-time translation clients, and sometimes even for battle-seasoned customers too. In this post, I would like to show you some hidden pitfalls behind the...
How To Get High-Quality Translation If You Don’t Know The Target Language
The quality of translation is not an empty phrase. Imagine that you need a legal translation — correct translation of a contract will prevent possible disputes, while bad translation may lead to million-dollar losses just because of a small translation mistake!...
5 Tips To Establish Win-Win Relationship With Your Translator
When you have regular translation needs, one of the best options is to find a reliable translator for long-term cooperation. Translation is a specific field of expertise, and if you never hired a translator before, there are a couple of things you should consider to...
English-Russian Translation for Mining and Geological Exploration Industry
Mining is one of the largest sectors of the economy being the main source of national income in many countries. Mining companies often purchase exploration and development licenses to establish operating branches abroad. In many cases, a successful operation in a...
Need Website Translation? Learn How to Optimize the Process!
You have been planning to expand to the new market or already opened a representative office in another country. Now you need to translate your website into a foreign language. In other words, you need to make a bilingual or multilingual website for your foreign...
Boost Your WordPress Theme or Plugin Sales with Russian Translation
WordPress theme and plugin developers spend a lot of time and effort to bring the product into the market, analyze the audience, elaborate a perfect pricing strategy, promote the product, keep it updated and render support to the customers to ensure excellent user...
Translation Rates & Prices – How Much Does a Translation Cost?
When you need to translate something from one language into another, the first thing you want to know is the cost of translation. The translation market is very complex and inhomogeneous. There are many factors that can influence translation rates and prices — from...
How Translation Into Russian Can Boost Your Online Business
Every entrepreneur knows that business growth is impossible without new leads (you may call them users, visitors, prospects, etc. depending on your industry, type of product or service). A big share of modern businesses render services and sell goods via websites....
How I Improved My Website Loading Speed In 5 Easy Steps
Having a personal business website is always a challenge – you have to monitor many different parameters to track your site performance, fix random things to keep your site up and running, not to speak of regular updates. I have reduced my blogging activity during...
Large number of CAT tools – is it a problem or a solution?
CAT tools (computer assisted translation) have a long history and it has been proved that they can make a translator’s life easier. On the average CATs can improve translation performance by 30% and significantly increase translation quality through special QC tools....
5 Questions to Ask Yourself Before Hiring a Translation Agency
Choosing a translation agency is a crucial step for every company willing to expand to the foreign markets. The right translation agency will help you to promote business globally and make your product perfectly localized for the target audience. However, before...
How to Calculate Translation Costs
If you’re looking for professional translation services, before contacting translation companies or independent translators you might want to run a short online survey and find out how to calculate translation costs. Requesting the rates from independent translators...
Should You Choose a Native Translator For Your Translation Needs?
If you are a company representative or an individual looking for professional translation services, you will definitely think about how to find the right translator and whether this should be a native translator. There are certain criteria to consider when choosing a...
Russian Translator Pro blog is now Successful Freelance Translator
Six months ago I started this blog with an idea to share what I’ve learned for almost 9 years of freelancing and to attract attention of a specific audience – translators and interpreters. However, this was not the only purpose of this website. As you may see, the...
How to Create a Video Resume
Looking for a new way to impress your clients? Create a video resume! This method works quite well if you have a personal website where you sell services online. Video is a great type of content to introduce yourself, as it is very interactive. Using modern tools, you...
How to Translate a WordPress Theme
English is one the most popular languages on the web while WordPress CMS is used by 25% of all websites around the world. However, there are many users who just don’t know English. Therefore, translating WordPress themes into other languages can be profitable both for...
SmartCAT Review: Free Online Cat Tool for Freelance Translators
Translation industry is a dynamically developing market with enormous volumes of information processed daily. To streamline translation work process we all need good and reliable software tools, CAT tools in particular. Thanks to the industry big players now we have a...
Free Professional Translation of Product Description on Play Market
Do not miss a special offer from russiantranslator.pro! Get FREE Professional English-Russian Translation of your product description on Google Play! When you sell apps on Google Play your main concern is the same as about any other digital product: how to get more...
Twitter Promotion Campaign for Translators by Erik Hansson
In March 2016 Erik Hansson, the founder of a popular Facebook group Things Translators Never Say, sent me a message on Twitter and offered to take part in his new project. The idea was simple but totally awesome: Twitter promotion for one colleague every day with a...
How to Become a Successful Freelance Translator
Everyone wants to be successful until they see what it actually takes. And you have to work really hard to become a successful freelance translator. Actually, freelancing is not just a way of life, it is the way you conduct your personal business where you perform...
How To Find The Right Translator For Your Translation Project
If you ever needed to translate a document, website or application you may already asked google a question: “How to find the right translator”. It's a good idea to search for a translator on the web because today finding the best freelance translator with relevant...
Interpreting at Highly Technical International Workshop in Bishkek
In the beginning of the last week, a mate interpreter contacted me and proposed to work together at a workshop dedicated to plant health, potato diseases in particular. The workshop was arranged by Fera Science Ltd. I was hesitating about it as I had never translated...
12 Reasons Why WordPress is a Perfect Solution for Freelance Business
If you ever asked yourself a question “How to create a website?”, you might have heard about content management systems (CMS). In my previous post, I wrote why every freelance translator shall have a website. Today I would like to talk about my favorite website CMS –...
Pilot Version of SDL Online Translation Editor is Available for Testing
Online tools for translators are becoming more and more popular. Leading companies on the translation market create wonderful cloud solutions for translators like SmartCAT and MateCAT. SDL also does not want to trail behind. It has recently launched a pilot version of...
1,000 subscribers at Russian Translator Pro (and February 2016 statistics)
Four months ago on 10th October 2015, I started Russian Translator Pro – blog about freelance translation business. I set up a goal to reach 1,000 email subscribers before the 10th of March but today I realized that this goal is already achieved. I’m very pleased to...
How to Back Up Your Translation Work and Prevent Data Loss Using Dropbox
Have you ever lost a document you’ve been translating for the entire day (or even week)? No? You’re a lucky devil! I lost several crucial documents before I understood that I have to back up all my translation work. It is hard to predict emergency power cut, equipment...
PayPal Alternatives for Freelancers: How to Accept Payments Online Globally
Once you start a freelance career, the first and probably the most important question that may come to mind is how to get paid for work. Freelancing helps people to become location independent entrepreneurs. At the same time, being a business person you should think...
How to Find Your First Translation Work (With Pieces of Advice From Industry Leaders)
Finding your first client can be a real tough thing, isn’t it? Probably you are an established translator working in a translation agency/company, who never worked as a freelancer or a college graduate with little experience in translation. One common thing here is...
The Open Mic – Best Social Platform for Translators and Interpreters
Social networking became an integral part of a modern life for both entertainment, business, and educational purposes. There are many social platforms from large networks covering all spheres of life like Facebook and Twitter, to niche-oriented networks like LinkedIn...
What is a Standard Translation Page
Many clients who order translation services for the first time come up against the questions: how to estimate the scope of translation work and what is a standard translation page. These are very important questions as the cost of translation largely depends on the...
Happy New Year! (Russian Translator Pro statistics for 2015)
Today is the last day of 2015 and it is high time to summarize the results Russian Translator Pro blog managed to achieve till date. First I would like to note that creation of this blog was inspired by Dmitry Kornyukhov – ideological leader and developer of...
How to Get More Translation Work in 2016
The end of the year is a good time to look back at the departing year to see what was done and analyze what was achieved. And it is also a good time to set goals for the coming year. Remember that a goal without a plan is just a wish. [Tweet "Start planning your...
MateCAT Review: Free Online Cat Tool for Freelance Translators
Over the last years, big players on the international translation arena followed the general trend in app development – creation of cloud-based platforms. Frankly speaking, I was rather skeptical about online CATs before I tried one of them. In my previous post, I...
10 Common Mistakes That Can Ruin Your Resume
In one of my previous posts, you learned how to make an awesome resume for a freelance translator. However, there are still some things to consider if you want to make a perfect first impression. Unfortunately, many freelancers forget or just don’t know what things...
10 Productivity Secrets for Freelance Translators
Do you know how productive you are? How many hours do you spend for work and leisure? I guess many of you don’t know exact metrics and rely upon your subjective assessments like “I think I’m productive enough…” or “I’m not that productive as I should be…”. We all know...
Five Reasons Why Every Freelance Translator Needs a Personal Website
Have you ever thought about why so many freelance translators complain about an unstable flow of work? I believe that the reason is that many translators just don’t know how to find new clients (or help clients find you). I studied linguistics and translation theory...
26 Free Tools and Resources for Freelance Translators
Translation is a labor-intensive and often monotonous process that involves significant efforts. [Tweet "Getting back to the pre-internet era, it is hard to imagine how difficult it was to be a translator."] Hopefully, now we have more than enough means to handle most...
How to Create an Ideal Home Office for Freelance Translator
As many other service occupations, translation is a perfect specialization to go freelance and render your services on the web. One of the main reasons why I like freelancing is that I can work from home in a plush bathrobe and be my own boss. Indeed, over the last...
How to Create an Effective Translator’s Portfolio
— Do you have a translation portfolio? — Can you show your previous works? Contacting a new client, whether direct or a translation agency, you will face a situation when you have to prove your skills and abilities. What else can showcase your knowledge and...
How to Write a Job-winning Resume for Freelance Translator in 10 Easy Steps
Confused about how to write an eye-catching resume? Still using the same old template, but want to upgrade it? If the answer is “Yes” for one of these questions, this blog post will help you to stand out with your resume and get noticed by potential clients. In...
What Do You Need to Get Started as a Freelance Translator?
Are you a translator willing to quit your office job or a bilingual person looking for additional source of income? Then you may have already thought of diving into freelance translation and starting your freelance business. To make your first step on this treacherous...
Starting a New Blog about Freelance Translation
Hi, my name is Simon. I’m native Russian certified translator with over 8 years of experience in translation. Recently I decided to start my new blog about freelance earnings and translation business to share my experience with newcomers and help...